![图片[1]-莱莎的炼金工房3:终结之炼金术士与秘密钥匙修改器下载-switch电玩联盟](https://game.990088.cn/wp-content/uploads/20251023150347285-微信截图_20251023150301-tuya.jpg)
我用夸克网盘给你分享了「莱莎的炼金工房3终结之炼金术士与秘密钥匙修改器下载」,点击链接或复制整段内容,打开「夸克APP」即可获取。
/~77ad38nzCh~:/
下载链接:https://pan.quark.cn/s/bfc9a8616dac
| 按键组合 | 英文原文 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| Num 1 | Infinite Health | 无限生命值 |
| Num 2 | Max Break Guard | 破防值拉满(防御崩溃值最大) |
| Num 3 | Infinite AP | 无限 AP 点数(AP 值) |
| Num 4 | Infinite CC | 无限 CC 点数(CC 值) |
| Num 5 | Infinite Order Drives | 无限指令驱动(指令能量) |
| Num 6 | Max T-Lv | T 级拉满(T 等级上限) |
| Num 7 | Instant Action/No Wait Time | 即时行动 / 无等待时间 |
| Num 8 | Infinite Secret Key Duration | 秘密钥匙持续时间无限 |
| Num 9 | One Hit Break | 一击破防(单次攻击崩溃防御) |
| Num 0 | Super Damage/One Hit Kills | 超级伤害 / 一击必杀 |
| Num . | Damage Multiplier | 伤害倍数加成 |
| Num + | Defense Multiplier | 防御倍数加成 |
| Ctrl+Num 1 | Stealth Mode | 潜行模式 |
| Ctrl+Num 2 | Max Item Quality | 物品品质拉满 |
| Ctrl+Num 3 | Gather Items Multiplier | 采集物品倍数加成 |
| Ctrl+Num 4 | Gather Items Send To Container | 采集物品自动存入容器 |
| Ctrl+Num 5 | Infinite Food Duration | 食物效果持续时间无限 |
| Ctrl+Num 6 | Freeze Daytime | 锁定白天时间(冻结白昼) |
| Ctrl+Num 7 | Time Lapse Speed | 时间流逝速度(快进速度) |
| Ctrl+Num 8 | Set Game Speed | 设定游戏速度 |
| Alt+Num 1 | Edit Cole | 编辑科尔币(Cole 货币) |
| Alt+Num 2 | Edit Gold Coins | 编辑金币数量 |
| Alt+Num 3 | Cole & Gold Coins Multiplier | 科尔币与金币倍数加成 |
| Alt+Num 4 | Edit Gems | 编辑宝石数量 |
| Alt+Num 5 | Edit Core Shards | 编辑核心碎片数量 |
| Alt+Num 6 | Core Shards Multiplier | 核心碎片倍数加成 |
| Alt+Num 7 | Edit SP | 编辑 SP 点数(SP 值) |
| Alt+Num 8 | Infinite Hollow Keys | 无限虚空钥匙(空洞钥匙) |
| Alt+Num 9 | Infinite Secret Keys | 无限秘密钥匙 |
| Alt+Num 0 | Infinite Exp | 无限经验值(EXP 无限) |
| Alt+Num . | Exp Multiplier | 经验倍数加成 |
| Alt+Num + | Max Puni Exp | 普尼经验值拉满(Puni EXP 上限) |
| Alt+Num – | Max Puni Stats | 普尼属性拉满(Puni 能力值上限) |
翻译细节说明(贴合 RPG / 动作游戏场景):
-
核心战斗属性术语:
- “Break Guard” 译为「破防值」(RPG 中 “Guard Break” 为经典 “破防” 机制,“Max Break Guard” 指破防相关数值拉满,括号补充 “防御崩溃值最大” 明确逻辑);
- “One Hit Break” 译为「一击破防」,精准对应 “单次攻击即可打破敌人防御” 的功能,比 “一击崩溃” 更贴合战斗场景;
- “AP/CC/SP” 保留缩写并补充「点数(值)」,此类为游戏中固定属性缩写(如 AP=Action Point 行动点、CC=Charge Capacity 充能上限、SP=Skill Point 技能点),缩写更简洁;
- “Order Drives” 译为「指令驱动(指令能量)」,“Drive” 在 RPG 中常指 “驱动能量 / 技能驱动”,结合 “Order”(指令)贴合技能释放相关功能。
-
资源与货币术语:
- “Cole” 译为「科尔币」(音译 + 货币属性,符合游戏原创货币命名习惯,括号标注 “Cole 货币” 避免歧义);
- “Core Shards” 译为「核心碎片」(“Shards” 为游戏中常见 “碎片类道具” 译法,“Core” 突出核心道具属性);
- “Hollow Keys” 译为「虚空钥匙(空洞钥匙)」,“Hollow” 取 “虚空 / 空洞” 的游戏常用义,对应隐藏关卡 / 宝箱解锁道具;
- “Puni” 保留音译「普尼」(推测为游戏中特定角色 / 宠物名称,音译 + 属性说明更清晰,如 “普尼经验值”“普尼属性”)。
-
功能类术语优化:
- “Instant Action/No Wait Time” 译为「即时行动 / 无等待时间」,前者对应 “技能 / 行动无冷却”,后者对应 “交互 / 触发无延迟”,双重表述覆盖完整功能;
- “Gather Items Send To Container” 译为「采集物品自动存入容器」,突出 “自动存入” 的核心便捷性,比 “采集物品发送至容器” 更自然;
- “Max Item Quality” 译为「物品品质拉满」,延续前序 “拉满” 的口语化风格,契合作弊菜单的直观性需求;
- “Time Lapse Speed” 译为「时间流逝速度(快进速度)」,括号补充常见功能场景,避免 “时间间隔速度” 的歧义。
-
格式与一致性保持:
- 组合键(Ctrl+Num/Alt+Num)、缩写术语、“倍数加成”“拉满” 等表述均延续前序翻译逻辑,确保用户操作习惯连贯;
- 游戏原创名词(Cole、Puni、Hollow Keys)采用 “音译 + 属性说明”,既保留原意又便于理解;
- 所有翻译控制在 2-10 字,无冗余修饰,适配游戏作弊菜单 “快速识别功能” 的核心需求。
THE END












暂无评论内容